23/05/2014

Japonês: Sufixos pessoais

Hallo kinder!
Querendo ou não, cá estou eu! Eu tive um dia traumatizante, tudo por causa de quinze reais -q Imagina numa pessoa que odeia perder dinheiro e multiplica por 17, sou eu! Mas o dia foi legal, eu machuquei a minha mão, foi engraçado -q (não queiram nem saber , é estranho)
Óuquei, vamos ao assunto: hoje trago uma postagem sobre os sufixos pessoais japoneses e seus usos (srsly?). Boa leitura e o leia mais não te dá chinelada!


Não resisti -q "Senpai notice me!"
Chan (ちゃん)
Sufixo utilizado como uma forma carinhosa de chamar alguém quando se tem intimidade. Normalmente é utilizado entre mulheres e crianças.

Kun (くん)
Utilizamos este sufixo com homens/rapazes. É um tratamento utilizado entre "superior e inferior" ou "de igual para igual". 

San (さん)
É um sufixo dos mais utilizados, o usamos para demonstrar respeito à alguém. Normalmente utilizamos com pessoas das quais não possuímos intimidade para que não pareça que estamos sendo mal-educados. 
Este sufixo pode ser traduzido como algo como "senhor" ou "senhora", em português. Pode ser utilizado tanto com homens quanto com mulheres.

Sama (さま)
Outro sufixo que também denota respeito, mas mais do que o sufixo "san". Equivale a "honorável". 

Senpai (先輩)
Sufixo utilizado com pessoas mais experientes, digamos assim. Por exemplo, pessoa que entrou em um colégio antes que outra, uma pessoa veterana.
Ain, senpai seja gentil
Por hoje é só isso! Amanhã eu volto com uma postagem mais interessante que solte raios em forma de calças para jovens de 16 anos -q

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Comente,comentários incentivam quem traz o conteúdo mais sem sentido para esse blog! Gostamos de saber a sua opinião ou apenas ler o que vocês têm a dizer!
Ninguém nunca segue isso,mas por favor,sem comentários ofensivos ou grosseiros. Críticas são bem vindas,se forem construtivas.