09/02/2016

Algumas curiosidades sobre línguas!

Hej! Vejam só quem está aqui após alguns dias de sumiço e com boas notícias nesta introdução! Parece que em breve poderemos ter o retorno definitivo das histórias que eu escrevia aqui no blog, porém antes eu preciso implementar uma centena de coisas nelas, começando pela parte em que tenho que deixar os meus personagens "mais humanos", diga-se assim. Também terei que fazer uns desenvolvimentos a mais nos eventos em si -e na escrita-, mas é quase certo de que teremos algumas das minhas histórias por aqui novamente se vocês quiserem -é claro-. 
Enfim, vamos ao que nos interessa: a postagem! Nos últimos dias eu praticamente devorei os artigos sobre as mais diferentes línguas lá no Wikipédia e tive a ideia de trazer aqui para o blog algumas curiosidades sobre esses maravilhosos barulhos que utilizamos para nos comunicarmos. Há coisas que eu mesma escrevi juntamente com outras que catei na internet, as quais as respectivas fontes poderão ser encontradas ao final da postagem (por que diabos eu não consigo não escrever tão formalmente? POR QUE?). Sem mais delongas, tenham uma excelente leitura!

Existe uma língua com apenas 120 palavras: Toki Pona é uma língua planejada criada pela tradutora e línguista Sonja Elen Kisa e seu vocabulário consiste de apenas 120 palavras, o que faz este idioma ser o menor que existe. É possível aprender essa língua em pelo menos umas trinta horas ou até mesmo uns dois dias.

Um idioma comum: Todas as línguas indo-européias (idiomas como o inglês, latim, persa e muitas outras) têm um ancestral em comum, a hipotética língua protoindo-européia (PIE). A língua começou a divergir-se em diferentes dialetos por volta da metade do terceiro milênio antes de Cristo. É, meus amigos, irlandês e inglês já foram a mesma coisa -q. 

Irmã do português: O idioma que mais se assemelha à língua portuguesa é o galego, falado na região da Galícia, na Espanha. Essas duas línguas eram apenas uma (galaico-portugês) durante a Idade Média.

Uma língua solitária: O basco, que é falado no País Basco -na Índia que não seria- gera muitas especulações a respeito de suas origens. Ele não pode ser ligado à nenhuma das línguas faladas em seu entorno e sabe-se muito pouco sobre o surgimento deste idioma, porém é possível que uma forma anterior dessa língua existisse antes da chegada das línguas Indo-Europeias à Europa.

Línguas da Europa: Quase todas as línguas faladas na Europa pertencem ao tronco Indo-Europeu, exceto por algumas. Línguas como o finlandês, estônio, saami e húngaro pertencem ao tronco Urálico e o basco, citado acima, é uma língua isolada. 

Emprestando palavras: Há muitas palavras na língua portuguesa que são emprestadas diretamente da língua árabe e algumas podem ser identificadas de forma fácil graças ao prefixo a(l) que corresponde ao artigo definido o/a em árabe. Aqui temos alguns exemplos: alface (al-khaç), álcool (al-kohul) , oxalá (inshallah), azulejo (al-zuleij), xeque-mate (xayẖ mât). 

A morte das línguas: Línguistas afirmam que um pouco menos da metade das línguas faladas hoje em dia serão extintas nos próximos cem anos. Isso significa que, em média, uma língua morre a cada duas semanas. Isso é realmente muito triste, não é mesmo?

A língua inglesa tinha gêneros gramaticais, sim: Como qualquer outra língua Indo-Europeia, o inglês também tinha gêneros gramaticais. Por volta de pelo menos os anos de 1200, o Inglês Antigo continha o artigo masculino "se" e o feminino "seo". Acredita-se que a perda de gênero foi uma forma de simplificar a comunicação entre os falantes do Inglês Antigo e do Nórdico Antigo, pois havia contradições entre os artigos.

Praticamente imutável: O idioma islandês continua a ser praticamente como era na Idade Média, tanto até que é muito provável que se um islandês ler algum conto em nórdico antigo ele poderá entender com pouquíssima dificuldade. Para manter a língua com essa "pureza", existe até um departamento onde cria-se termos novos a partir do vocabulário existente.

Ideogramas para todos os lados: Na língua chinesa existem por volta de 50 mil caractéres. Para poder ler um jornal você precisa saber pelo menos dois mil.

Cliques, cliques e cliques: Xhosa, uma das onze línguas oficiais da África do Sul é caracterizada por suas consoantes clicantes, tanto até que o nome do idioma em si inicia-se com um clique. As consoantes que são pronúnciadas dessa forma são c, x e q. Não dá para representar direito só falando, então tem aqui um vídeo:  www.

Muitos sons: A língua !xóõ -eita nome bonito-, uma língua Khoisan, é notável pela sua vasta quantidade enorme de fonemas, que talvez seja a maior do mundo. Ela inclui coisas como consoantes clique e vogais tonais. 

fontes: III, III e mais umas coisas que li na Wikipédia.
E é só isso por hoje, pessoal! Gostaria de ter colocado mais curiosidades aqui na postagem, só que não consegui pensar em mais nada de muito interessante e espero que tenham gostado. Até logo e me digam se gostariam ou não de ver o retorno da Nyu escritora por aqui -q.

6 comentários:

  1. Que curiosidades interessantes, já sabia algumas delas, as relacionadas com o português e algumas do inglês que aprendi na escola mas muitas não sabia. Isso da morte das línguas também sabia, é triste, acho que no futuro o inglês vai dominar o mundo né (a não ser que aconteça algo entretanto que mude isso).

    Unicorns & Chill
    União dos Blogueiros Geeks
    [Fórum] Infinity Geek

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sim, a morte das línguas é realmente algo muito triste. É normal que línguas deixem de existir, mas isso está acontecendo rápido demais por conta de coisas como o colonialismo e a influência de línguas mais "relevantes". Não acho que o inglês acabe por dominar o mundo, mas acho que das 6~7 mil línguas faladas agora pelo menos umas duzentas ou um pouco mais sobrarão.

      Excluir
  2. Eu adoro tanto as suas postagens, grande parte delas é extremamente cultural e eu gosto de poder descobrir mais sobre estas coisas :3 E eu nunca cheguei a ler nenhuma das suas histórias, mas estou ansiosa por ver esse retorno. Aliás, é engraçado que você esteja a falar de tornar as suas personagens mais humanas, já que eu voltei a descobrir a minha paixão por pesquisar dicas de escrita. Se quiser alguns sites bons, podem ser estes: http://eus2escrever.tumblr.com/ http://referenceforwriters.tumblr.com/ Depois se quiser posso sugerir mais.

    Quem diria que o islandês é praticamente imutável, já que o português está cada vez mais diferente (a sério, qual foi a necessidade do novo acordo ortográfico?). Mas eu sabia do Galego - já conheci, embora não tenha falado com elas, pessoas que falavam essa língua, e há até uma banda que canta nela (se quiser, depois posso perguntar ao meu pai o nome da banda) - que, julgo eu, é uma língua ameaçada.

    Este ano, em inglês, estivemos a falar precisamente da questão da extinção de línguas, e dissemos que perder uma língua implicava também grandes perdas a níveis culturais e não só. Ter noção de que quase metade das línguas estará extinta daqui por 100 anos é arrepiante.

    A minha mãe está a dizer que já sabia dessas palavras todas de influência árabe, eu não fazia ideia - aliás, ela disse que isso se nota bastante no sul, não só na língua mas na arquitetura também. O próprio nome da região do sul é Algarve, então já se está a ver :)

    Todas as outras curiosidades também são muitíssimo interessantes, eu é que não sei o que mais comentar sobre elas >.< Jaa!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Fico feliz em saber que goste das minhas postagens, Any! Vou dar uma olhada nesses sites depois, estou realmente empenhada em fazer umas melhoras que serão importantes para as minhas histórias.

      Pois é, o portugês sempre está passando por mudanças -q. O Novo Acordo Ortográfico praticamente serviu para nada, afinal estava tudo bem do jeito que estava e se acostumar com normas novas é algo que leva um pouco de tempo. Já ouvi algumas músicas em galego -tem até uma banda que gosto- e andei vendo uns vídeos nessa língua. É um idioma muito bonito! O galego não tem status de ameaçada e eu diria que o número de falantes tanto na Galícia quanto em outros lugares no mundo é razoavelmente bom, mas a mim parece que ela poderá cair em desuso ou algo do tipo em algum tempo.
      Exatamente, a perda da língua não é apenas a perda de um amontoado de palavras e regras, mas sim também a perda da cultura dos povos e isso é muito triste. Saber dessa estatística é algo medonho, sorte que há pessoas que fazem o que podem para salvar um pouco dessas línguas -e culturas- antes que elas desapareçam.
      Essa influência árabe se deve à ocupação deles aí na Península Ibérica, então é por isso que há palavras de origem árabe e também influências na arquitetura. Isso é realmente muito interessante.

      Excluir
  3. Obaa, gosto de ver histórias originais nos blogs por aí! Eu nunca tinha lido uma história sua, então estou curiosa.

    Adorei essas curiosidades, tia Nyu! Eu adoro saber sobre outras línguas, afinal comunicação é o princípio das relações humanas né, ou como diz o ditado, "quem tem boca vai à Roma" hahaha

    Adorei essa Toki Pona! Essa das línguas indo-europeias terem um ancestral comum já sabia porque vi lá no museu da língua portuguesa as origens. Isso vale também para o galego.

    Tadinho do basco! -q A língua mais forever alone que existe /paray

    É verdade, húngaro é uma língua urálica, minha irmã está estudando porque somos descendentes de húngaros - mas é uma língua muito legal!

    Essa do "AL" vir do árabe eu também já sabia por conta do museu da língua portuguesa hahahaha muito interessante né!

    Nossa, que triste saber que há tantas línguas que morrem e tão rapidamente.

    Que incríveeeel sobre o idioma islandês, adorei! Como uma língua muda tão pouco nesse tempo todo, né?

    Meu deus, por isso é tão difícil aprender chinês -q

    Essa do Xhosa eu conhecia também! Eu fico chocada, como os caras conseguem produzir esses sons?

    Poxa, vou pesquisar mais sobre essas curiosidades de línguas, acho super legal <3

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Opa, é bom saber que você gosta de ler histórias originais! Espere um pouco até eu "humanizar" os meus personagens e desenvolver mais o plot -pela enésima vez na minha vida- que logo estarei fazendo umas republicações.
      Fico feliz em saber que gostou das curiosidades! Também gosto muito de saber sobre outras línguas -não me diga, Nyu! Ninguém reparou nisso, imagina q-, há muitas coisas interessantes a se descobrir sobre elas.
      Toki Pona é bem interessante, afinal você tem que construir tudo na base de como você enxerga as coisas, acho que vou reservar uns dois dias para aprender -q.
      O basco é aquela criança rebelde que recusa contar sobre o passado dela e que não tem parentes próximos para ganhar presentes de aniversário -q.
      Húngaro é um capetinha, igual às outras línguas urálicas, mas é muito legal. Parece que alguém bateu a cabeça no teclado e criou a língua -q. Interessante que a sua irmã esteja estudando esse idioma!
      Esse museu da língua portuguesa é cheio das curiosidades, hein? Preciso ir lá qualquer dia desses, parece ser legal.
      Sim, é realmente muito triste. Do jeito que vai daqui a pouco restarão poucas línguas e muitas culturas terão se perdido.
      Pois é! O islandês continua praticamente o mesmo e isso é admirável, eu diria. Se você comparar textos atuais com antigos, pode ter certeza que vai se muito parecido.
      Exatamente -q. A pronúncia é o de menos, o negócio é essa quantidade toda de ideogramas ifhdkfhdkjhg.
      Também fico me perguntando como eles produzem esses sons! Eu perdi as contas de quantas vezes eu tive que tentar fazer o clique até conseguir falar "Xhosa" do jeito que eles fazem e mesmo assim não ficou bom -q.
      Isso aí, dá uma olhada! Você vai achar bastante coisa, principalmente se for devorar o Wikipédia -q.

      Excluir

Comente,comentários incentivam quem traz o conteúdo mais sem sentido para esse blog! Gostamos de saber a sua opinião ou apenas ler o que vocês têm a dizer!
Ninguém nunca segue isso,mas por favor,sem comentários ofensivos ou grosseiros. Críticas são bem vindas,se forem construtivas.